Ну вот, я знаю, что все проходит... Проходит печаль, сменяется радостью утра... Проходит сегодняшний день и наступает завтра... Так и мы переворачиваем страницу за страницей, а кто их так просто читает, листает, находит что-то близкое для себя и уносит так, словно это его переживания... А мы пишем заново, снова переживаем, падаем и встаем. Радуемся новому ветерку, новому переживанию и где-то снова чей-то родной и до боли знакомый голос, ободряет нас...
Не грусти...
Разве был я потерей твоей?
Каждый раз, становясь для тебя новым днем, - день тебе улыбался...
Разве был новый день - потерей новой твоей?
Каждый новый день - он с тобой сочетался...
Когда Бога дыхание пело тебе...
Я лишь тень, говорил я себе...
Я лишь тень... Пел и новый день.
Чтобы Он становился видением нового утра...
Он твой день...
Бог - твой день...
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 4816 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, Олег! Передано очень трогательно и трепетно. Благословений Вам! Комментарий автора: спасибо, Таня
Котий Ольга
2010-03-03 18:32:16
"Ну вот я знаю, что все проходит".
Просто мудрость Соломона. Но только мудрее. Ведь в каждом дне-" Его поющее дыхание.И каждый день-это Он сам"
Поэтому грустить не надо.
Замечательное произведение.
Спасибо Вам большое. Комментарий автора: Спасибо, Оля, на самом деле, нет ничего нового под солнцем, что не было бы прежде, а это для вас ново, или для меня, а вот для Соломона, - уже нет. Он это уже сказал, или пережил. С миром Божьим, мы лишь пропускаем через себя - Его мудрость, но мы ничто.
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)